маяковский
Feb. 14th, 2006 02:24 amЮзеру
999999 (в связи с этим).
Вы спрашивали, на кого и каким образом повлиял Маяковский.
По-моему, он на всех очень сильно повлиял (начиная с современников) и продолжает влиять по сей день.
Это влияние отчётливо ощутимо в очень разных, полярных даже фигурах - например, в Бродском и Высоцком, О. Григорьеве и Вс. Некрасове.
Он сделал ГИГАНТСКИЙ ШАГ в сторону живой речи.
Собственно, вся история русской поэзии есть для меня в огромной степени история приближения стиха к речи; я полагаю, что все значительные поэты делали шаги в этом направлении.
Простота подобного движения мнимая. Даже небольшой шаг в эту сторону, если это действительно шаг, а не фикция, требует мужества и, разумеется, таланта.
Г и г а н т с к и е же шаги такого рода, на мой взгляд, удалось сделать лишь нескольким.
Первый такой шаг сделал Пушкин. Второй - М.
Меня не слишком удивляет, что этого не понимают американские читатели. Наверняка в переводах эта чудесная разговорность на 95% пропадает, остаётся малоинтересный политический пафос и прочая вторичная чепуха.
Вы спрашивали, на кого и каким образом повлиял Маяковский.
По-моему, он на всех очень сильно повлиял (начиная с современников) и продолжает влиять по сей день.
Это влияние отчётливо ощутимо в очень разных, полярных даже фигурах - например, в Бродском и Высоцком, О. Григорьеве и Вс. Некрасове.
Он сделал ГИГАНТСКИЙ ШАГ в сторону живой речи.
Собственно, вся история русской поэзии есть для меня в огромной степени история приближения стиха к речи; я полагаю, что все значительные поэты делали шаги в этом направлении.
Простота подобного движения мнимая. Даже небольшой шаг в эту сторону, если это действительно шаг, а не фикция, требует мужества и, разумеется, таланта.
Г и г а н т с к и е же шаги такого рода, на мой взгляд, удалось сделать лишь нескольким.
Первый такой шаг сделал Пушкин. Второй - М.
Меня не слишком удивляет, что этого не понимают американские читатели. Наверняка в переводах эта чудесная разговорность на 95% пропадает, остаётся малоинтересный политический пафос и прочая вторичная чепуха.
что за критерии
Date: 2006-02-14 12:24 am (UTC)но Маяковский?
их(футуристов) заявы про язык улиц...ну, может лексику какую-сякую ввели
параллельно всё остальное до предела усложнив
но опять же вовсе не обязательно - чтоб постоянно ясен и чтоб язык улиц
может, это у них была такая великая иллюзия
говоря про ф., я, конечно, в первую очередь говорю о ВВМ
в юности - с ума сходила по его стихам
no subject
Date: 2006-02-14 02:23 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 02:57 am (UTC)мол чкть ли не равновелики - и в частности по вот этому критерию революции языка
вы не согласны?
no subject
Date: 2006-02-14 03:11 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 03:23 am (UTC)Re: что за критерии
Date: 2006-02-14 03:47 am (UTC)Возможно, тогда Вы вернее, непосредственнее чувствовали эту их беспрецедентную, почти интимную разговорность, Галина Григорьевна. Впрочем, не всё потеряно - недаром он с Вами на юзерпике.
Подробнее ответил тут.
no subject
Date: 2006-02-14 05:11 am (UTC)В плане изменения поэтического языка П., конечно, тоже огромная фигура.
Цитату Вы привели во всех отношениях неудачную.
Во-первых, она поздняя (60-х гг., кажется). Это я не в том смысле, что поздний П. плох (я так не считаю), просто если уж сравнивать его с М., то надо для начала брать вещи, написанные ими параллельно, тем более что они ровесники, в литературу вошли одновременно и долгое время действительно шли как бы ноздря в ноздрю.
Во-вторых, это стихи, похоже, полупародийные; как бы там ни было, это явно не то, с чего следует начинать разговор о П.; всякой фигни у кого угодно можно надёргать, судить же о художнике следует прежде всего по его вершинам.
no subject
Date: 2006-02-14 05:18 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 05:36 am (UTC)а вот забавно другое - там вообще-то еще есть Марина Цветаева
no subject
Date: 2006-02-14 05:38 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 05:40 am (UTC)Хотя, конечно, всё равно хорошо, пусть их себе прёт. ) Вот ведь Пушкина или, скажем, Лермонтова они, насколько я слышал, вообще не воспринимают.
no subject
Date: 2006-02-14 06:40 am (UTC)не в топик
Date: 2006-02-14 07:29 am (UTC)Re: не в топик
Date: 2006-02-14 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 08:26 am (UTC)О! Вот это уже совсем другое дело. И вовсе не 60-е - 1921 год.
Или, скажем, "Где и то, как убитые, спят снега", - тоже не слабо.
Кстати, В. Маяковский (из статьи "Как делать стихи?"):
"Отношение к строке должно быть равным отношению к женщине в гениальном четверостишии Пастернака" - далее в чуть перевранном виде цитируется "В тот день всю тебя от гребёнок до ног..."
Re: не в топик
Date: 2006-02-14 08:29 am (UTC)(в данном случае)
no subject
Date: 2006-02-14 08:37 am (UTC)Лучше и не скажешь. ;)))))))
no subject
Date: 2006-02-14 08:45 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 08:56 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 08:59 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 09:27 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 09:28 am (UTC)марбург
а про снега я ткста такого не знал
а он - аах!
спасибо
no subject
Date: 2006-02-14 10:38 am (UTC)http://cmuxu.livejournal.com/31153.html
Всё верно?
по вашим просьбам )
Date: 2006-02-14 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 10:44 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 10:56 am (UTC)я люблю пастернакА, люблю
хотя все же не как маяковского и не как МЦ (простите за упоминание)
no subject
Date: 2006-02-14 11:06 am (UTC)Ну ладно. Вы, Глеб, даже мозги ебёте интересно. )))
no subject
Date: 2006-02-14 11:09 am (UTC)за мозги спасибо, конечно)
этот патрет со мной 40 лет
Date: 2006-02-14 11:40 am (UTC)у меня была другая дорога
мы ведь тогда были все очень социально заточенные и по мощной обработке, и по собственному ощущению в результате, наверное, этой обработки...
поэтому путь шёл через "скрипка, а мы ужасно похожи", потом "в поцелуе рук ли, губ ли, в дрожи тела, близких мне, красный цвет моих республик тоже должен пламенеть", "я хочу быть понят моей страной..." ... "так рвут, загадав, и пускают по маю", "срываются гроба шагать четвёркою своих дубовых ножек"
помнится, я чувствовала боль, тоску, ужас многих строк и самой личности
но, повторяю, не через разговорность всё шло, а через советскость и непонятость его этой "советскостью"
потом всплывали другие пласты, в универе много поэтикой занималась
но это уже другая тема
Re: по вашим просьбам )
Date: 2006-02-14 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-14 12:09 pm (UTC)Не за советскость же Вы его полюбили, советскости у ряда авторов было и поболее, а вот этого - ощущения, что с тобой просто живой человек разговаривает (и в то же время это искусство, стихи) - в этом ему равных не было. Ни среди советских, ни среди каких.
no subject
Date: 2006-02-14 12:21 pm (UTC)бордо
Date: 2006-02-14 12:30 pm (UTC)безусловно , не за самое советскость
а за то, как он эту с. ощущал и выражал
впрочем, тогда сие не проговаривалось даже в мыслях
это было как вода, воздух, трава, само собой, нерефлектируемое
просто : опа! и строчки звучали в тебе круглосуточно
"деточка, все мы немножко лошади"..."выгонишь, может быть, изругав"
и 1 том бордовый купила в "буке", носилась с ним, 10, 11 классы...
позже покупала другие
но так всё и не собрала, бордовое...
no subject
Date: 2006-02-14 01:27 pm (UTC)> а за то, как он эту с. ощущал и выражал
Надеюсь, что всё же и не за это.
Слава Богу, он ощущал и выражал не только эту самую советскость и даже вовсе не её в первую очередь. Он много чего ощущал и выражал.
Советская власть уж 15 лет как рухнула, а его всё равно читают, любят, ненавидят, цитируют, шепчут на ушко любимой девушке... Спорят о нём, как о живом, - и не только мы с Вами, Галина Григорьевна, но и совсем молодые люди, советской власти фактически не заставшие. (См., напр., 1, 2, 3.)
ввм
Date: 2006-02-14 01:37 pm (UTC)синие
Date: 2006-02-14 01:41 pm (UTC)что будет "человечья" жизнь
да и мы на это велись
иначе "что ж" ?
бороться за синие бриллианты?
скукотища
no subject
Date: 2006-02-14 05:04 pm (UTC)Спасибо во всяком случае - это один из моих любимых стихов.
no subject
Date: 2006-02-14 05:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-15 04:50 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-15 05:37 am (UTC)да и по блоку сомнения есть ))
(я щас как раз про движение к живой речи с точки зрения формы)