там вообще бог знает сколько. "блин" элементарно проскочить не ударив: из-за вынесения вперед "плоск" ясно, что "блин" - тема, уже "активная"* информация, а рема - "плоск ... кругл", как если бы спросили "каков блин?" (ее еще нужно активизировать - что связано с определенным тоническим смысловым ударением) *"освещенная в сознании" - термин уоллеса чейфа вторая строчка кажется параллельной, тем более что начинается примерно на той же высоте, что и первая, - но "длинн" уже получает рематическое ударение. то есть такой вот звуковой контраст при параллелизме. он усиляется еще и тем, что в "длинн" сдвоенный "нн", поневоле задержишься. плотность ударений и слогов, кончающихся на два согласных, заставляет *не торопиться* и слушать мелодию (и важно, какие это пары - "ск" произносится легко, "гл" кому и слог добавит, - так что, не считая паузы между строчек, первая строчка может читаться и быстро, а по ходу второй чтение все больше замедляется, - это вместе с интонационными контурами обоих предложений делает из них музыкальный вопрос-ответ)
Спасибо, очень интересно, особенно насчёт постепенного замедления.
Хотя мне кажется, что "блин" всё-таки вполне себе ударный. Вот если бы он с обеих сторон был запятыми выделен... :)
Медленность чтения задаётся ещё и разностью синтаксиса при параллельности ритмико-рифмической, и ненормативностью кратких форм "плоск" и особенно "длинн" (и при этом несовпадением их позиций).
я некорректно выразилась; ударный (силовым ударением), но фокус (частично) вынесен вперед, что (вдобавок) связано с тоническим (интонационный пик всего предложения; да и "кругл" повыше "блина" (или?)), да еще и времени на "плоск [+ цезура, попробуй скажи без]" и "кругл" уходит больше, чем на "блин" (еще с его аккуратным "н") так что они как-то [на мой бруклинутый слух] более равны, - но я, конечно, не могу знать, как вы там "блин" произносите
в общем, очень красиво, потому что как бы там ни было, а строчки интересно и разнообразно контрастируют.
беру назад "вторая строчка кажется параллельной, тем более что начинается примерно на той же высоте, что и первая". "мозг" выше [как и должен быть]. тут интонации уже и не нужно для "параллельной"
И продольный мозг она вложила,/ Словно шпагу, в темные ножны?
дошло теперь как писать метрические стихи по-русски! длинный слог кончается хм то ли на два согласных, то ли на {сдвоенный (или два, с поднятием по шкале сонорностей - грубо говоря, от глухих через звонкие к н, м, р, л - "односложна, как смерть,/ И двусложна, как жизнь")}
а Ока оба посл варианта здоровские, с "И в оба" более флитмановское
Я просто сперва не понял, кого Вы имеете в виду - Асю или её брата Диму. Или ещё каких-нибудь Флитманов. ) К тому же Асе этот вариант не понравился. (Да и последний, кажется, тоже.) Ей понравился первоначальный, простой двустрочный вариант:
Всевидящее Око ль Глядит на нас в бинокль?
(А может, там "глядит" и "на нас" было в обратной последовательности, я уже не помню.)
Нет, вспомнил, сперва как раз наоборот было: "на нас глядит". И в последнем (на данный момент) варианте опять так стало (уже по другим причинам).
Просто все варианты я в ЖЖ не фиксировал, конечно, - некоторые выпали, в т.ч. и самые первые. Для опытов фиксации всех или почти всех вариантов я когда-то завёл lukomnikov_4, но толком этим заняться пока не могу, не готов ещё.
Ну сперва было "на нас глядит" просто потому что так уж придумалось (на этой ранней стадии был ещё вариант "Не Всевидящее Око ль / На меня глядит в бинокль?" - там перестановка глагола с местоимением и невозможна была ритмически). Затем я сделал "глядит на нас", поскольку интонационно мне это показалось убедительнее - по соображениям большей естественности логического ударения (которое в изначальном двустишии могло падать куда угодно, но всё же в основной версии - на глагол). А в конце концов (если только это конец, конечно, - в чём я не уверен) пожертвовал этим интонационным нюансом просто ради созвучия, ради смутной параллельной внутренней рифмы "на нас глядит" / "ужасно о-".
Всё-таки сделал обратную рокировку ("глядит на нас"): http://lukomnikov-1.livejournal.com/649349.html - пришёл к выводу, что а) вышеоговоренный интонационный нюанс важнее вышеоговоренного созвучия; б) созвучие всё же сохраняется, хотя за счёт несовпадения позиций внутренне-рифмующихся фрагментов становится менее очевидным; но оно ведь и в предыдущем варианте (при совпадении таковых позиций) не вполне очевидно, так что это, возможно, даже и лучше (то, что по природе своей неявно, иногда следует запрятать ещё сильнее); ц) очень уж хорошо звучит подряд "кль / гль" (на стыке 3-го и 4-го стихов).
оба вар хороши. двойственность хороша (и важна) смотрите какая штука:
(1) [[глядит [на нас]] в монокль] (глядит на нас как? в монокль) (2) [на нас [глядит [в монокль]]] (что делает? глядит в монокль (а потом "глядит как? в монокль"))
в (1) ближайшая проекция (внешние скобки) от (главной инфо) фокуса-"в монокль" - целая глагольная фраза "глядит на нас в монокль", одно "глядит", без нанаса, не попадает ни в какую проекцию фокуса, т.е. в цельный кусок-конституент предложения, в коем куске новая информация. т.е., если "глядит" - часть неожиданной информации, то только в составе всей приведенной фразы. то, что оно вообще глядит, как бы не самая неожиданная информация после монокля; такое впечатление, что фокусом-главной инфой является один вмонокль (потому что вряд ли в фокус входит "на нас" (вопрос что ли "был" "глядит на кого?"? - как-то нее). в (2) "глядит" попадает в первую проекцию вмонокля. оно часть новой информации и в составе "глядит в монокль" (ответ на "что всев. О. с нами делает?"), и в составе целой привед. фразы ("что всев. О. делает?"). "глядит" может и быть частью фокуса-главной инфы. <= надеюсь, не очень путано, это просто скобки выше, но прозой.
no subject
Date: 2008-11-17 06:56 pm (UTC)но стихи -
блеск!
8)
no subject
Date: 2008-11-17 08:52 pm (UTC)стих блеск
no subject
Date: 2008-11-17 09:31 pm (UTC)это когда убют
no subject
Date: 2008-11-17 08:20 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-17 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 06:01 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 06:12 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 06:25 am (UTC)Про молосс и тримакр - вообще не знаю.
no subject
Date: 2008-11-18 06:40 am (UTC)Вот
http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5265
и вот
http://rzhevskiy.ouc.ru/
А сама ода - вот:
http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5268
1761 года произведение.
-------
Молосс / тримакр в словаре Квятковского:
http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1622.htm
http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-3081.htm
no subject
Date: 2008-11-18 06:41 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 09:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 11:06 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 11:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 05:13 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 06:22 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 06:26 am (UTC)Что с того, что графически он не на 6 строк разбит, а на две? Ритмически панторифма его всё равно на 6 делит.
no subject
Date: 2008-11-19 11:31 am (UTC)"блин" элементарно проскочить не ударив: из-за вынесения вперед "плоск" ясно, что "блин" - тема, уже "активная"* информация, а рема - "плоск ... кругл", как если бы спросили "каков блин?" (ее еще нужно активизировать - что связано с определенным тоническим смысловым ударением)
*"освещенная в сознании" - термин уоллеса чейфа
вторая строчка кажется параллельной, тем более что начинается примерно на той же высоте, что и первая, - но "длинн" уже получает рематическое ударение.
то есть такой вот звуковой контраст при параллелизме. он усиляется еще и тем, что в "длинн" сдвоенный "нн", поневоле задержишься. плотность ударений и слогов, кончающихся на два согласных, заставляет *не торопиться* и слушать мелодию (и важно, какие это пары - "ск" произносится легко, "гл" кому и слог добавит, - так что, не считая паузы между строчек, первая строчка может читаться и быстро, а по ходу второй чтение все больше замедляется, - это вместе с интонационными контурами обоих предложений делает из них музыкальный вопрос-ответ)
no subject
Date: 2008-11-19 04:16 pm (UTC)Хотя мне кажется, что "блин" всё-таки вполне себе ударный. Вот если бы он с обеих сторон был запятыми выделен... :)
Медленность чтения задаётся ещё и разностью синтаксиса при параллельности ритмико-рифмической, и ненормативностью кратких форм "плоск" и особенно "длинн" (и при этом несовпадением их позиций).
плоск, блинн (типа блинный), ... )
Date: 2008-11-19 05:03 pm (UTC)в общем, очень красиво, потому что как бы там ни было, а строчки интересно и разнообразно контрастируют.
no subject
Date: 2008-11-19 11:56 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 04:03 am (UTC)дошло теперь как писать метрические стихи по-русски! длинный слог кончается
хм
то ли на два согласных, то ли на {сдвоенный (или два, с поднятием по шкале сонорностей - грубо говоря, от глухих через звонкие к н, м, р, л - "односложна, как смерть,/ И двусложна, как жизнь")}
а Ока оба посл варианта здоровские, с "И в оба" более флитмановское
no subject
За первую цитату - спасибо, очень кстати.
no subject
Date: 2008-11-19 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 08:21 am (UTC)К тому же Асе этот вариант не понравился. (Да и последний, кажется, тоже.)
Ей понравился первоначальный, простой двустрочный вариант:
Всевидящее Око ль
Глядит на нас в бинокль?
(А может, там "глядит" и "на нас" было в обратной последовательности, я уже не помню.)
no subject
Date: 2008-11-19 11:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 01:18 pm (UTC)Просто все варианты я в ЖЖ не фиксировал, конечно, - некоторые выпали, в т.ч. и самые первые. Для опытов фиксации всех или почти всех вариантов я когда-то завёл lukomnikov_4, но толком этим заняться пока не могу, не готов ещё.
no subject
Date: 2008-11-19 01:22 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 02:34 pm (UTC)Затем я сделал "глядит на нас", поскольку интонационно мне это показалось убедительнее - по соображениям большей естественности логического ударения (которое в изначальном двустишии могло падать куда угодно, но всё же в основной версии - на глагол).
А в конце концов (если только это конец, конечно, - в чём я не уверен) пожертвовал этим интонационным нюансом просто ради созвучия, ради смутной параллельной внутренней рифмы "на нас глядит" / "ужасно о-".
no subject
Date: 2008-11-19 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-21 02:23 am (UTC)http://lukomnikov-1.livejournal.com/649349.html
- пришёл к выводу, что
а) вышеоговоренный интонационный нюанс важнее вышеоговоренного созвучия;
б) созвучие всё же сохраняется, хотя за счёт несовпадения позиций внутренне-рифмующихся фрагментов становится менее очевидным; но оно ведь и в предыдущем варианте (при совпадении таковых позиций) не вполне очевидно, так что это, возможно, даже и лучше (то, что по природе своей неявно, иногда следует запрятать ещё сильнее);
ц) очень уж хорошо звучит подряд "кль / гль" (на стыке 3-го и 4-го стихов).
no subject
Date: 2008-11-23 05:41 am (UTC)смотрите какая штука:
(1) [[глядит [на нас]] в монокль] (глядит на нас как? в монокль)
(2) [на нас [глядит [в монокль]]] (что делает? глядит в монокль (а потом "глядит как? в монокль"))
в (1) ближайшая проекция (внешние скобки) от (главной инфо) фокуса-"в монокль" - целая глагольная фраза "глядит на нас в монокль", одно "глядит", без нанаса, не попадает ни в какую проекцию фокуса, т.е. в цельный кусок-конституент предложения, в коем куске новая информация. т.е., если "глядит" - часть неожиданной информации, то только в составе всей приведенной фразы. то, что оно вообще глядит, как бы не самая неожиданная информация после монокля; такое впечатление, что фокусом-главной инфой является один вмонокль (потому что вряд ли в фокус входит "на нас" (вопрос что ли "был" "глядит на кого?"? - как-то нее).
в (2) "глядит" попадает в первую проекцию вмонокля. оно часть новой информации и в составе "глядит в монокль" (ответ на "что всев. О. с нами делает?"), и в составе целой привед. фразы ("что всев. О. делает?"). "глядит" может и быть частью фокуса-главной инфы. <= надеюсь, не очень путано, это просто скобки выше, но прозой.