А вы слово "секс" как произносите - с твёрдой "с" или с мягкой? ("Еблю" не предлагать.)
А, например, "сексуальный"?
А как вы говорите "поэт"? - окая или акая? ("Паед" и "поед" не предлагать.)
Слышал недавно, как одна дама сказала "ксэрокс".
А, например, "сексуальный"?
А как вы говорите "поэт"? - окая или акая? ("Паед" и "поед" не предлагать.)
Слышал недавно, как одна дама сказала "ксэрокс".
no subject
Date: 2006-05-07 05:43 pm (UTC)Паэт
no subject
Date: 2006-05-07 05:47 pm (UTC)поэт с о
у нас говорят зирэкс(xerox)
no subject
Date: 2006-05-07 05:50 pm (UTC)поэт - акая.
no subject
Date: 2006-05-07 06:07 pm (UTC)но с'ексуальный (фиг знает почему)
пОэт
no subject
Date: 2006-05-07 06:18 pm (UTC)пАэт
no subject
Date: 2006-05-07 08:47 pm (UTC)сэкс
паэт
превед
no subject
Date: 2006-05-07 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 12:56 am (UTC)Первое - возможно, цитата из фильма "Бриллиантовая рука".
no subject
Date: 2006-05-08 01:04 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 01:25 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 09:10 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 11:59 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-09 12:05 am (UTC)Надо бы еще таких самосдвижников и -смещенцев поискать.
За историю с Фетом большое спасибо. Хочется сказать "знал, но забыл" — но увы, забыл, знал ли.
no subject
Date: 2006-05-09 12:07 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-09 12:11 am (UTC)Веселое имя Яндекс.
И я бы даже сказал: Яндекс — это русский человек, каким он будет через вести лет.
no subject
Date: 2006-05-09 12:31 am (UTC)"Новая фамилия станет для него клеймом социальной неполноценности и неподлинности (Фёт превратится в Фета в 1842 г. - благодаря ошибке наборщика "Отечественных записок", где было напечатано одно из фетовских стихотворений), но, с другой стороны, и знаком поэтического избранничества, "как бы литературным псевдонимом" (по удачному выражению А.Е. Тархова)".
Правда, не могу понять, кто автор. Ох уж эти сетевые страницы.
no subject
Date: 2006-05-09 12:37 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-09 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-10 10:56 am (UTC)Я, знамо дело, к яндексу.
К. Бальмонт:
"Отец мой произносил нашу фамилию – Бáльмонт, я стал произносить из-за каприза одной женщины – Бальмóнт. Правильно, думаю, первое. Тем более что эта фамилия литовская. Дед мой звался Бальмут. Позднее фамилия в документах меняется".
(Ударения я сам расставил, на сайте их нет; курсив тоже мой. - Г.Л.)
П. Лавринец (из примечаний к письмам К.Б.):
"По семейному преданию, прадед отца поэта по имени Ян Балмутис (Иван Баламут)..."
no subject
Date: 2006-05-10 11:06 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-10 03:57 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 04:18 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 06:19 am (UTC)уже так привыкла ко всяким коверканьям языка, что уже не помню, что где когда и почему :)
вот только как правильно - Арбуз или арбУз?
no subject
Date: 2006-05-08 03:42 pm (UTC)В Орфоэпическом словаре (М., 1983) есть и ""áрбуз", но с пометкой "неправ.".
Впрочем, видный языковед Лёша Плуцер-Сарно любит подчёркивать, что СРЛЯ (т.е. современный русский литературный язык) - это всего лишь "консервативный московский диалект".
С Масквы с пасаду с калашнава ряду
Date: 2006-05-08 08:29 am (UTC)2) Я говорю "паэт"
К слову: знаешь историю происхождения этих стихов?
* * *
Села муха на варенье...
Вот и всё стихотворенье!
Если нет - с удовольствием расскажу.
no subject
Date: 2006-05-08 03:48 pm (UTC)Правда, я его слышал в варианте "Муха села..."
Рассказываю...
Date: 2006-05-08 05:34 pm (UTC)Небезызвестная Наталья Кончаловская решила сочинить что-нибудь санитарно-гигиеническое, наподобие "Мойдодыра". Написала первую строчку:
Муха села (у Раневской именно так. О. С.) на варенье...
И тут её позвали к телефону, а муж Кончаловской - ещё более небезызвестный Сергей Михалков - тем временем подкрался к её письменному столу и дописал вторую строчку.
Обнаружено в одной из многочисленных книг о Фаине Раневской. Как говорится, за что купил, за то и продаю.
И ещё - на заметку преведоведу: в меню детского сада №86 города Петрозаводска, который посещает мой сын Ахмад Олегович Стародубцев, среди прочих значится такое блюдо:
ВЕНЕГРЕД
Это я уже видел собственными глазами. :-)
no subject
Date: 2006-05-08 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-08 03:46 pm (UTC)обычно "паэт", но иногда для вящего пафоса "поэт"
no subject
Date: 2006-05-08 08:45 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-10 03:48 am (UTC)но с хорошими людьми и всерьезном разговоре про него же - с мягкой
2. акая
no subject
Date: 2006-05-10 09:47 am (UTC)О! Наконец-то. А то всё какие-то сыксуалисты.
Значит, всё же я не совсем одинок.
no subject
Date: 2006-05-10 03:49 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-10 03:49 am (UTC)я думаю электрики настоящие так никогда не говорили а всегда мяхко
no subject
Date: 2006-05-10 06:07 am (UTC)акая