(no subject)
Mar. 17th, 2007 04:34 pm— Вот-с, в контракте сказано, — говорил Иван Матвеевич, показывая средним пальцем две строки и спрятав палец в рукав, — извольте прочесть: «Буде же я, Обломов, пожелаю прежде времени съехать с квартиры, то обязан передать ее другому лицу на тех же условиях или, в противном случае, удовлетворить ее, Пшеницыну, сполна платою за весь год, по первое июня будущего года», — прочитал Обломов.
И.А. Гончаров, "Обломов" (ч. 3, гл. III)
-------
Именно двоеточие перед кавычками (а не точка)!
Т.е. конструкция такая же, как у меня в "Подумал Митя..."
И.А. Гончаров, "Обломов" (ч. 3, гл. III)
-------
Именно двоеточие перед кавычками (а не точка)!
Т.е. конструкция такая же, как у меня в "Подумал Митя..."
no subject
Date: 2007-03-17 02:23 pm (UTC)"библиотека классики
русская литература"
no subject
Date: 2007-03-17 03:48 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-17 06:54 pm (UTC)Если не трудно, проверьте, пожалуйста, выражение "спрятав палец в рукав". Именно так в Вашем издании?
no subject
Date: 2007-03-17 07:04 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-17 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-17 07:20 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-18 02:54 pm (UTC)-------
См. ниже разговор с tafen.
Re: Reply to your comment...
Date: 2007-03-18 02:59 pm (UTC)визуально это выглядит так - рыжая бархатная обложка, в той же серии
достаточно много (десятка три-четыре) томов прочей классики, от
стендаля до салтыкова-щедрина, по тому-двум на автора, год издания не
помню
no subject
Date: 2007-03-18 07:47 pm (UTC)в примечаниях есть:
"Печатается по тексту последнего прижизненного издания: И.А.Гончаров. Полн. собр. соч., изд. 2-е, т.2 и 3. СПб, 1888, с исправлениями, выявленными по предшествующим изданиям."
no subject
Date: 2007-03-19 01:00 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-17 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-17 03:54 pm (UTC)"Обломов" в целом произведение тоже весьма философское.
no subject
Date: 2007-03-17 04:09 pm (UTC)Обломова очень люблю.
no subject
Date: 2007-03-17 04:49 pm (UTC)Вообще Гончарова с годами люблю всё больше. В отрочестве, читая классику, как-то умудрился его прошляпить.
Re: Гончарова с годами люблю всё больше
Date: 2007-03-17 10:25 pm (UTC)а как тебе Паллада?..
(я вместо Геры)
Date: 2007-03-18 12:58 am (UTC)но потом мало что вспоминается (кроме удовольствия конечно :) [по моему опыту]
еще оч. хор. статья Мильон терзаний
еще статья Нарушение воли - про то что не надо печатать личные письма Пушкина
Re: (я вместо Геры)
Date: 2007-03-18 12:43 pm (UTC)В отличие от стихов, которые всё-таки должны именно запоминаться, хотя бы кусочками.
Впрочем, это я так, в порядке гипотезы, на самом деле не уверен (ведь настоящая проза - тоже в сущности поэзия).
Re: мало что вспоминается
Date: 2007-03-18 12:46 pm (UTC)Ваня, там гениальные куски про
"психологию путешествий". Просто
на отечественном ментальном поле
этот смысловой пласт звучит как
нонсенс. И, доставив удовольствие,
напрочь улетучивается, ты прав.
А про нарушение воли постараюсь
найти, мне эта тема самому важна,
спасибо.
no subject
Date: 2007-03-18 12:30 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-17 06:51 pm (UTC)У кого есть под рукой какое-нибудь серьёзное, авторитетное издание "Обломова"? - помогите, пожалуйста, уточнить цитату. А то в моём издании - разночтение с сетевыми версиями. (Не относящееся к упомянутому эффекту двоякоперсонажной речи, но всё же хотелось бы уточнить.)
no subject
Date: 2007-03-17 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-17 07:31 pm (UTC)Просто в моём издании (М. -Л., ГИХЛ, 1951) напечатано: "спрятав палец в руках" (а не "в рукав").
Оба варианта немного странные, но вариант моего издания отчасти подкрепляется оборотом в одном из следующих абзацев: "начал щелкать тем же пальцем Иван Матвеевич, подгибая его всякий раз проворно в кулак" (курсив мой).
Как бы там ни было, к заинтересовавшему меня приёму эти разночтения не имеют никакого отношения, так что вопрос это непринципиальный, вот я и убрал его в комменты.
no subject
Date: 2007-03-30 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-30 11:31 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-17 08:07 pm (UTC)До конца кавычек - как у тебя. А потом точка. Слов "прочитал Обломов" нет. Просто начинается новый абзац:
"- Как же это? - говорил Обломов. - Это несправедливо."
Так что Митя остался единственным в своем роде :-)
no subject
Date: 2007-03-17 08:28 pm (UTC)А примечания на этот счёт никакого нету? Может, там варианты, другие редакции в конце книги приводятся - ты посмотрела?
Откуда-то же оно взялось, это "прочитал Обломов". В моём издании так, в издании akm_nn (см. в комментах выше) так, во всех сетевых версиях так (а их много, в том числе на солидных сайтах).
-------
Кстати (хотя это не главное), там, в "Литпамятниках" именно "в рукав"? а не "в руках"?
no subject
Date: 2007-03-18 05:49 am (UTC)Но нигде этот твой вариант не приведен. Откуда он взялся не могу сказать.
Тут в "рукав" - не в "руках".
no subject
Date: 2007-03-18 01:27 pm (UTC)Подозреваю, что в большинстве советских и современных изданий - "мой" вариант.
У меня издание 1951 года. Издание, упомянутое akm_nn ("Библиотека классики"), наверняка гораздо более позднее.
Яндекс и Гугл показывают 7 сетевых изданий - и везде "прочитал Обломов".
Неужели это не авторский изыск, а всего лишь широко распространившийся безграмотный произвол какого-то советского редактора?
Не исключено.
Но даже если и так - всё равно это факт русской литературы, поскольку, судя по всему, миллионы людей на протяжении десятилетий читали и читают эту фразу именно в таком виде.
Так что Митя с Фредериком всё-таки имеют предшественников в лице Ивана Матвеевича и Обломова.
А кто и что породило этот факт, остаётся неясным.
-------
Вопрос.
А в твоих "Литпамятниках" все 819 разночтений приводятся или лишь избранные?
no subject
Date: 2007-03-19 02:03 pm (UTC)Убрать выражение "прочитал Обломов" редактор мог, сочтя синтаксическую конструкцию неправильной. А вот добавить и тем самым создать эту странную конструкцию - нет, думаю, не мог. Никакому редактору такое бы и в ум не пришло.
Это либо авторский изыск, либо авторский ляп (что зачастую одно и то же), но в любом случае авторский, как мне кажется.
(Впрочем, нельзя полностью исключать вероятность ошибки набора при корректуре.)
no subject
Date: 2007-03-18 06:48 pm (UTC)Там есть "прочитал Обломов", но нет тире. Просто запятая после кавычек, а дальше - прочитал Обломов.
Вот.
no subject
Date: 2007-03-19 01:06 pm (UTC)В моём издании (М. - Л., ГИХЛ, 1951) тоже запятая без тире. Но это непринципиально. Главное, что "прочитал Обломов" есть, и что двоеточие перед открывающимися кавычками (а не точка), т.е. структура та же.
А вот в "Литпамятниках" - не так (см. выше разговор с tafen).
no subject
Date: 2007-03-19 01:43 pm (UTC)