(no subject)
Mar. 17th, 2007 04:34 pm— Вот-с, в контракте сказано, — говорил Иван Матвеевич, показывая средним пальцем две строки и спрятав палец в рукав, — извольте прочесть: «Буде же я, Обломов, пожелаю прежде времени съехать с квартиры, то обязан передать ее другому лицу на тех же условиях или, в противном случае, удовлетворить ее, Пшеницыну, сполна платою за весь год, по первое июня будущего года», — прочитал Обломов.
И.А. Гончаров, "Обломов" (ч. 3, гл. III)
-------
Именно двоеточие перед кавычками (а не точка)!
Т.е. конструкция такая же, как у меня в "Подумал Митя..."
И.А. Гончаров, "Обломов" (ч. 3, гл. III)
-------
Именно двоеточие перед кавычками (а не точка)!
Т.е. конструкция такая же, как у меня в "Подумал Митя..."
no subject
Date: 2007-03-17 06:54 pm (UTC)Если не трудно, проверьте, пожалуйста, выражение "спрятав палец в рукав". Именно так в Вашем издании?
no subject
Date: 2007-03-17 07:04 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-17 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-17 07:20 pm (UTC)