Получил дивный коммент, почему-то немедленно удалённый его автором. Но с Вами, Григорий, я всё-таки поделюсь:
"ветки смущают вот чем: слишком хорошо фонетически)) т.е. этот каскад (падение внутри падения, потому на части (Walde > warte nur: balde) или вниз Hauch > auch) отобразился в птахнаветкахп".
простите, оба: вертеться у вас под ногами заставляет чувство, что счас тут что-то будет. и потому что, если про ритм, то, м.б. не совсем оффтоп.
Очень Длинная Строка - одна из тех вещей в этом стихотворении, которые, ну это самое, цепляют. отчасти из-за модуляции из двухсложного в трехсложный размер в оригинале, где Kaum einen Hauch (поправьте) читается двояко, но бог с ним, да?, отчасти из-за динамики длин, кажется.
птахнаветкахп, конечно, уязвляет тоже (вот, мы распались заранее, теперь, пеньем, можно поговорить)
no subject
Date: 2008-01-07 08:10 pm (UTC)И хорошо что "птах" похоже на Хаух и аух. М.б. их и зарифмовать?
no subject
Date: 2008-01-07 09:10 pm (UTC)Но с Вами, Григорий, я всё-таки поделюсь:
"ветки смущают вот чем: слишком хорошо фонетически)) т.е. этот каскад (падение внутри падения, потому на части (Walde > warte nur: balde) или вниз Hauch > auch) отобразился в птахнаветкахп".
(птах)
Date: 2008-01-07 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-07 09:21 pm (UTC)служебное, бессмысленное слово; пропуск
Date: 2008-01-09 07:42 pm (UTC)Часовых я не боюсь:
За блаженное, бессмысленное слово
Я в ночи советской помолюсь.
Слышу легкий театральный шорох
И девическое "ах"-
no subject
Date: 2008-01-07 09:13 pm (UTC)Очень Длинная Строка - одна из тех вещей в этом стихотворении, которые, ну это самое, цепляют. отчасти из-за модуляции из двухсложного в трехсложный размер в оригинале, где Kaum einen Hauch (поправьте) читается двояко, но бог с ним, да?, отчасти из-за динамики длин, кажется.
птахнаветкахп, конечно, уязвляет тоже (вот, мы распались заранее, теперь, пеньем, можно поговорить)