Какой вариант лучше?
Jan. 12th, 2008 09:09 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
1
И. В. Гёте
Ночная песнь странника
На вершинах горных -
Покой,
Тревоги в кронах
Никакой
Здесь не найдешь;
И птиц не слыхать разговора.
Жди, уже скоро
Ты отдохнешь.
1780
Перевод Г. Лукомникова
2
И. В. Гёте
Ночная песнь странника
На вершинах горных -
Покой,
Тревоги в кронах
Никакой
Тут не найдешь;
И птиц не слыхать разговора.
Жди, уже скоро
Ты отдохнешь.
1780
Перевод Г. Лукомникова
И. В. Гёте
Ночная песнь странника
На вершинах горных -
Покой,
Тревоги в кронах
Никакой
Здесь не найдешь;
И птиц не слыхать разговора.
Жди, уже скоро
Ты отдохнешь.
1780
Перевод Г. Лукомникова
2
И. В. Гёте
Ночная песнь странника
На вершинах горных -
Покой,
Тревоги в кронах
Никакой
Тут не найдешь;
И птиц не слыхать разговора.
Жди, уже скоро
Ты отдохнешь.
1780
Перевод Г. Лукомникова
no subject
Date: 2008-01-12 07:59 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2008-01-12 09:01 pm (UTC)и "тревоги не найдешь" таки режет. кто ж ее ищет, кроме паруса одинокого.
matveitch
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-01-13 11:58 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-14 12:13 am (UTC)но вообще со "здесь" легче проскакивает
пут не найдешь
пук не найдешь
туп не найдешь
пуп не найдешь
тук не дайдешь
(no subject)
From:no subject
Date: 2008-01-14 12:30 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2008-01-14 01:04 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2008-01-14 01:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-14 02:43 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 05:48 pm (UTC)