Page Summary
manaev.livejournal.com - (no subject)
leonchic.livejournal.com - (no subject)
ankel-ru.livejournal.com - (no subject)
ivan-baraban.livejournal.com - (no subject)
kurbatov.livejournal.com - (no subject)
exo-morph.livejournal.com - (no subject)
afuchs.livejournal.com - (no subject)
zoe-archiviste.livejournal.com - (no subject)
broom--rider.livejournal.com - (no subject)
zhenyach.livejournal.com - (no subject)
shuka4.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2007-11-06 10:06 am (UTC)Кроме того, известно, что многие люди их цитируют по памяти; стихи при этом рождают в окружающих бурю эмоций.
Но твое чтение действительно на высоте, особенно в последние годы. Вот, например, ты вывешивал ссылку на запись 1998 года, с Genius Loci - не в обиду тебе будет сказано, с тех пор ты значительно вырос.
no subject
Date: 2007-11-06 11:56 am (UTC)Там гладиаторская совершенно была ситуация. Не вообще, в смысле, а именно на моём выступлении. Одна из самых сложных в моей "артистической" практике. На видео, к сожалению, это почти непонятно.
Ну и я победил, короче.
Расскажу как-нибудь потом, сейчас некогда.
no subject
Date: 2007-11-06 10:10 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-06 10:11 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-06 11:13 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-06 11:14 am (UTC)Тут, наверное дело в том, что многие ваши стихи на грани между стихотворением-сочинением и стихотворением-открытием. И вроде бы кажется, что то же самое открытие может сделать кто угодно, что вот надо же - и я мог додуматься, и действительно кто-нибудь независимо додумывается. И вот тут уже начинается разграничение - заслуженно или незаслуженно додумался.
У меня тоже не получается точно выразить, что я хочу сказать, путано как-то выходит.
Если не бояться высокого слога, то существуют жизнью оправданные стихотворения. Вот при вашем чтении это чувствуется. Ещё это понятно, если брать не одно стихотворение само по себе, а большую кучу, всякие варианты, .
Не получается всё равно толково объяснить.
Наверное, и не объясняется это в принципе.
Всё равно есть такие стихи, которые сверкают, как чудо. Объясняй, не объясняй.
no subject
Date: 2007-11-06 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-06 02:20 pm (UTC)но реакция обычно настолько амбивалентна, что нельзя сказать, как ваши стихи воспринимаются
как-то воспринимаются, вероятно, даже и не в вашем исполнении
no subject
Date: 2007-11-06 03:37 pm (UTC)Читать ваши стихи - удовольствие, но на слух и именно в вашем исполнении они звучат как-то особенно выразительно.
no subject
Date: 2007-11-06 04:26 pm (UTC)Адназначна, это они не от большого ума такой комплимент делают, или вообсче не читают-не слушают.
Мне кажеца, что стих "живёт" только тогда, когда его цЫтируют/хочеца цЫтировать к месту и не к месту (первое-таки предпочтительнее:)) А стало быть, не тока в исполнении аффтара, а вапще в чьом угодна. И вообщe в таких случаях идеально, когда один начинает, а другой заканчивает цЫтирование. В жж там, например: один: Oффтоп-... другой: - О фф топку! или, на пару обломавшись: один: что за п$%#расы, что за м@ки сидят в этой конторе?!? *успокоившись немного* а, ладно...всё проходит-... другой: - как пароходик...
И "глазами", то есть в напечатанном виде, твои стихо тоже прекрасно воспринимаются - а это отдельное искусство, о котором кроме японцев до относительно недавнего времени вообще мало кто думал.
Сорри за длинный комент с кучей глупостей:)
no subject
Date: 2007-11-08 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-06 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-07 01:12 am (UTC)