А замужем, скажем, Муза, а?
Upd. Правильный ответ: слоговый палиндром.
Поздравляю юзера
buhevitch, приславшего первый ответ, признанный правильным.
Комменты раскрываю. Подробности - в следующем посте.
Upd. Правильный ответ: слоговый палиндром.
Поздравляю юзера
Комменты раскрываю. Подробности - в следующем посте.
no subject
Date: 2005-10-31 08:45 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-31 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-31 09:07 pm (UTC)палиндром слогов, при котором фраза или текст читаются и слева направо и справа налево, но не по буквам, а по слогам:
c'est pas cher, seize francs la livre de tripes a la mode de Caen!
(это не дорого, 16 франков за фунт канской требухи)
quand de deux mots la patrie delivre la Francaise: cher passe!
(когда родина избавляет француженку от двух слов: дорогое прошлое!)
http://www.vavilon.ru/metatext/mj54/oulipo2.html
no subject
Date: 2005-10-31 09:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-31 09:09 pm (UTC)забыл как называется
короче это слоговый палиндром, вот!
то есть я могу посмотреть в Антологии, вот она, рядом со мной, на самой часто читаемой книжной полке, но это будет нечестно. вот попытался вспомнить.
no subject
Date: 2005-10-31 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-31 09:27 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-31 10:02 pm (UTC)а ваще бери прачку
ты ж тантрик!
ябёныть...
no subject
Date: 2005-10-31 10:04 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-31 10:04 pm (UTC)и это без шуток!!!!!!!!!!!!!
Анаграмма
Date: 2005-10-31 10:08 pm (UTC)слогодром
Date: 2005-10-31 10:53 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-31 11:01 pm (UTC)вроде
Date: 2005-11-01 12:16 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-01 02:55 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-01 03:52 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-01 05:20 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-01 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-01 10:11 am (UTC)Поздравляю, Вы прислали первый правильный ответ!
См. апдейт и след. пост.
no subject
Date: 2005-11-01 10:18 am (UTC)См. апдейт и след. пост.
Спасибо за французский пример, он очень интересен. (Я в своё время просматривал эту статью и вообще с огромной симпатией отношусь к УЛИПО, - но подзабыл.) Особенно примечательно то, что он, как я понимаю (хотя, к сожалению, не знаю французского) сугубо фонетический.
no subject
Date: 2005-11-01 10:19 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-01 10:19 am (UTC)См. апдейт и след. пост.
no subject
Date: 2005-11-01 10:22 am (UTC)См. апдейт и след. пост.
no subject
Date: 2005-11-01 10:23 am (UTC)См. апдейт и след. пост.
no subject
Date: 2005-11-01 10:32 am (UTC)См. апдейт и след. пост.
Квазипалиндромы - палиндромы, где палиндромической единицей текста является не буква, а слог, слово, строка, фраза, сочетания букв и т.п.
Им, кстати, посвящён особый раздельчик в "АРПКРП" (надеюсь, Вам знакома эта книга).
Спасибо за англ. примерчик, Маша, он чудный.
Я, правда, не знаю английского, но меня восхитило обыгрывание омонимии "поймать ласточку / проглотить клетку" (если я правильно понял).