lukomnikov: (Default)
[personal profile] lukomnikov
Албанский язык, оказывается, Илья Зданевич придумал:
"граждани вот действа янко круль албанскай знаминитава албанскава паета... здесь ни знают албанскава изыка и бискровнае убийства дает действа па ниволи бис пиривода так как албанский изык с руским идет ат ывоннава... пачиму ни смучяйтись помнити шта вот изык албанскай".
(Из пьесы "Янко крУль албАнскай", 1916.)
-------
См. 1, 2, 3 - по ссылке от [livejournal.com profile] preved, а также 5, 6.

Date: 2006-05-10 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] narazipa.livejournal.com
Наверное, это не столь важно, но статья в Википедии появилась позже. Моя запись сделана год назад.

Date: 2006-05-10 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
Прошу прощения, не обратил внимания на датировку.
Посты rasteehead и mitrius, где они ссылаются на Вас, - недавние. Вот я и дал маху.

Убрал из ссылки на Википедию слово "ранее".

Date: 2006-05-10 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] narazipa.livejournal.com
я так и поняла.
спасибо Вам за добавочную ссылку.
честно говоря, мне казалось, что я сделала хоть и микроскопическое, но открытие, и хотелось хоть и микроскопического, но признания.
шучу.

Date: 2006-05-11 12:33 am (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
Открытие замечательное, но я не совсем понял, кто, собственно, его сделал, т.е. кто первым соотнёс "изык албанскай" Зданевича с жежешно-падонкаффским "албанским"? - Вы сами, или комментатор Википедии (некто Friedrich Putrid), или [livejournal.com profile] rasteehead, или кто-то ещё?
В Вашем посте и комментах к нему (как Ваших, так и прочих) речь идёт только о Зданевиче и футуризме, но о сетевом сленге, как ни странно, нет ни слова.

И в связи с чем [livejournal.com profile] rasteehead через год с лишним вспомнил именно об этом Вашем посте? Причём как бы между прочим, в дополнение к Вашему стихотворению, которое, как мне показалось, не имеет отношения к означенной теме.

Date: 2006-05-11 02:28 am (UTC)
From: [identity profile] narazipa.livejournal.com
Если вы сравните полный текст пьесы с моим кратким изложением, то наверняка заметите, что я выбирала наиболее приближенные к падонковской лексике фразы. Мне казалось, связь очевидна и не нуждается в комментариях. Конкретно об этой связи я упомянула около полугода назад в дневнике Тумели (или Алдашина), предложив свою версию происхождения нового слэнга. Завтра попытаюсь найти ссылку.
Что же касается раsteehead, то он просто просматривал мой дневник и случайно набрел на эту запись. Заинтересовался и упомянул об этом у себя.
Page generated Apr. 13th, 2026 07:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios