Василий Павлович, тут я с Вами совершенно не согласен, но спорить не буду, потому что повода нет: в мою книжку, о которой идёт речь, вошли по большей части рифмованные стихи. Там даже есть несколько страниц стихов-рифм (стихотворений, полностью состоящих из одной-единственной рифмопары).
Название серии "vers libre / свободный стих" придумано её инициатором, Ильёй Бернштейном. Не стоит воспринимать это название буквально. Вернее, наоборот: может быть, его как раз б у к в а л ь н о нужно воспринимать! Видимо, Илья подразумевал просто свободный стих - не верлибр в традиционном смысле, т.е. не "от рифмы", и не "от размера", и вообще не "от" [чего бы то ни было] "свободный", а просто свободный - ну просто вот свободный и всё. ))) В общем, название серии - то ли хитроумная филологическая провокация, то ли такой детский взгляд на общеизвестный термин... Как бы там ни было, это вопросы к Илье и к издательству, а не к автору. Мне название серии показалось занятным - именно нестандартностью применения, - я и согласился. А всерьёз я только за свои стихи отвечаю.
no subject
Date: 2010-12-01 10:09 pm (UTC)Название серии "vers libre / свободный стих" придумано её инициатором, Ильёй Бернштейном. Не стоит воспринимать это название буквально. Вернее, наоборот: может быть, его как раз б у к в а л ь н о нужно воспринимать! Видимо, Илья подразумевал просто свободный стих - не верлибр в традиционном смысле, т.е. не "от рифмы", и не "от размера", и вообще не "от" [чего бы то ни было] "свободный", а просто свободный - ну просто вот свободный и всё. )))
В общем, название серии - то ли хитроумная филологическая провокация, то ли такой детский взгляд на общеизвестный термин...
Как бы там ни было, это вопросы к Илье и к издательству, а не к автору. Мне название серии показалось занятным - именно нестандартностью применения, - я и согласился. А всерьёз я только за свои стихи отвечаю.