Wanderers Nachtlied

Date: 2009-04-16 06:12 am (UTC)
From: (Anonymous)
Перевод Владимира Бенрата:

Над безмолвными холмами
тишина;
над притихшими лесами
спит она.

Птичьи стаи, замолкая,
видят сны.
Ждать и нам недолго
Вечной тишины

http://stihi.ru/2005/11/21-612

http://stihi.ru/avtor/benrath
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

lukomnikov: (Default)
Герман Лукомников

January 2012

S M T W T F S
1 2 3456 7
8910 11 1213 14
15 1617 181920 21
22232425 262728
29 3031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 01:53 am
Powered by Dreamwidth Studios