Date: 2008-01-08 03:20 pm (UTC)
В предыдущем комменте опечатка: вместо "Über allen Gipfeln..." следует читать "Der du von dem Himmel bist...".
"Über allen Gipfeln..." - это как раз "Wanderers Nachtlied"-II, конечно.

Фетовский перевод "Wanderers Nachtlied"-I (вместе с оригиналом), если любопытно, тут:
http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0_I_%28%D0%93%D1%91%D1%82%D0%B5/%D0%A4%D0%B5%D1%82%29
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

lukomnikov: (Default)
Герман Лукомников

January 2012

S M T W T F S
1 2 3456 7
8910 11 1213 14
15 1617 181920 21
22232425 262728
29 3031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 04:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios