Jun. 26th, 2008
наивная текстология
Jun. 26th, 2008 02:30 pmМоя текстологическая догадка насчёт кочующей опечатки в стихотворении Николева подтвердилась.
Ахметьев горячо поддержал мою версию, связался с филологом Глебом Моревым, специалистом по Николеву, редактором-составителем его книг, тот проверил (не знаю, по рукописям или авторской машинописи) - и оказалось, что я прав: действительно не "в саду", а "в лесу" ("Ели су- / мрак простерли").
Я страшно горд.
Вот и на "Вавилоне" уже исправлено.
Ещё я подозреваю опечатку в другом стихотворении Николева - "Для наших русых - русичей иль россов...". Не пропущено ли одно "вы" в выражении "вы, вы вымерли" (в 10-й строке)? Ну или, во всяком случае, один слог. Там же ямб, в этом стихотворении, просто разностопный. Синкопа, по-моему, для николевской ритмики чересчур резкая.
Правда, эту версию Ахметьев не поддерживает.
А вы как думаете?
-------
Кстати, ЖЖ Морева:
kritmassa. Много интересного для любителей литературы; в частности - не публиковавшиеся ранее дневники А. Тинякова.
Ахметьев горячо поддержал мою версию, связался с филологом Глебом Моревым, специалистом по Николеву, редактором-составителем его книг, тот проверил (не знаю, по рукописям или авторской машинописи) - и оказалось, что я прав: действительно не "в саду", а "в лесу" ("Ели су- / мрак простерли").
Я страшно горд.
Вот и на "Вавилоне" уже исправлено.
Ещё я подозреваю опечатку в другом стихотворении Николева - "Для наших русых - русичей иль россов...". Не пропущено ли одно "вы" в выражении "вы, вы вымерли" (в 10-й строке)? Ну или, во всяком случае, один слог. Там же ямб, в этом стихотворении, просто разностопный. Синкопа, по-моему, для николевской ритмики чересчур резкая.
Правда, эту версию Ахметьев не поддерживает.
А вы как думаете?
-------
Кстати, ЖЖ Морева:
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)