lukomnikov: (Default)
Герман Лукомников ([personal profile] lukomnikov) wrote2011-12-29 08:18 am

(no subject)

1

Nota bene

Я был в Америке. Взбирался на небоскребы.
Я разговаривал с Бродским, и он научил меня, чтобы
я не подписывал книжки наискосок, потому
что это вульгарно и претенциозно. Ему самому
этот завет заповедала Анна Андревна когда-то.
Я, в свою очередь, это советую тоже, ребята.
Жалко, что если и дальше пойдет все своим чередом,
вам уже некому будет поведать о том.

1998

Тимур Кибиров. Улица Островитянова. М.: ОГИ, 1999.


2

В 62-м году она мне подарила книжку стихов с надписью: «Д. Самойлову в память московских встреч и бесед. Анна Ахматова. 17 июля. Ордынка». Надпись сделана прямо поперек страницы. Как-то сказала, что любит надписи наискосок. Может, поэтому взяла эпиграф к одному из стихотворений — из Бродского: «Вы напишете о нас наискосок».

Давид Самойлов. Памятные записки. М., 1995.

[identity profile] r-l.livejournal.com 2011-12-29 12:00 pm (UTC)(link)
Кажется, у Самойлова "поперек" и "наискосок" противопоставлены. "Поперек" она подписала Самойлову, а "наискосок" подписывает обычно.

[identity profile] nika-pavlenko.livejournal.com 2011-12-29 03:24 pm (UTC)(link)
спасибо, хм...
хотя, если судить по приведённым вами ниже образцам, А.А. предпочитала подписывать книжки не поперёк и не наискосок, а просто немного криво.

[identity profile] nika-pavlenko.livejournal.com 2011-12-29 03:26 pm (UTC)(link)
в отличии от Анненского - вот у него действительно строго наискосок.