Из моего архива. Записано мной со слов автора в 1992 году. Приписка: "пародия на Степана Трофимовича Карпиленко" - фиксирует устное авторское примечание.
------- О стихотворце Степане Карпиленко В.Г. упоминает, например, в своих "Словарных заметках". Цитирую из файлов невышедшей книги В.Г. "Словязь":
«Вступительный очерк в самиздатской книге «Суперэпус» (1976) был снабжен эпиграфом: «Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью», за подписью «А.Т.», ― автором остроты называли Арсения Тарковского, но удостовериться мне не довелось. За эти же 17 лет не мог я удостовериться также в подлинности творений Степана Карпиленко, упоминаемого в том очерке ― он известен, видимо, лишь сотням читателей сам- и тамиздата 70-х годов. Но удалось убедиться в подлинности его личности и имени ― имею его брошюру «Ленинское единство партии…» (серия «Знание», Ленинград, 1961). Стихи же сего доцента философии, вполне возможно, подредактированы неведомыми пародистами. Сам Феликс Чуев не мог бы так себя распародировать, как третьеразрядный пропагандист КПСС Карпиленко с его стилизациями в духе агиток 20-х годов ― само лишь это обрекало рифмованные лекции и плакаты на грубо-лозунговое косноязычие, провоцируя редакторское вмешательство какого-то или каких-то развеселых самиздатских распространителей:
Террор стреляет не глядя на лица ― Кто против нас, тот гибнет от меча. Тем более вы пойманы с полицей, Что вы недоубили Ильича. Пускай стреляла первою «Аврора» ― Зачем вы отвечали на неё? Мы не начáли б красного террора, Коль свой в ответ не нáчало б бельё…
Этой реликтовой фигуре пришлось уделить тут внимание не ради потехи, а вот почему. Когда я произвел слово эпус ― от эпос и опус, ― я вскоре узнал, что среди новообразований Карпиленко есть очень похожее эпись ― от эпос и опись (кстати, тогда же я впервые заподозрил вмешательство в его тексты ернического пера). Реликтовый товарищ навязывал мне конкуренцию. Уходя от сходства с ним, я доработал свой эпус ― вот и получился палиндром суперэпус, ставший названием книги».
no subject
Записано мной со слов автора в 1992 году.
Приписка: "пародия на Степана Трофимовича Карпиленко" - фиксирует устное авторское примечание.
-------
О стихотворце Степане Карпиленко В.Г. упоминает, например, в своих "Словарных заметках". Цитирую из файлов невышедшей книги В.Г. "Словязь":
no subject
так и хочется продолжать:
вот мы прослушали рагу, а
не послушать ли никарагуа?
А хорошо!
не пора ль и Никарагуа?
Но попались мы в их сети, я
всё прощаю за Осети-ю.