Entry tags:
Владимир Гершуни. Словязь. / Словязь
Глава «Дурак по дуру далеко ходил» публикуется, вероятно, впервые
(во всяком случае, в окончательной авторской редакции);
из архива А. Белашкина.
Содержание неизданной книги В. Гершуни «Словязь»
(с гиперссылками)
(во всяком случае, в окончательной авторской редакции);
из архива А. Белашкина.
Содержание неизданной книги В. Гершуни «Словязь»
(с гиперссылками)
Словязь
Эти полусказы-полураёшники целиком смонтированы из пословиц, поговорок, прибауток, присловий, чистоговорок, речений, загадок из кладовой Владимира Даля, которую великий словопроходец наполнял более полувека. Тут ни единого слова не добавлено «для связки». Отдав три четверти жизни собиранию и исследованию фольклора и слов живой русской речи, составлению «Толкового словаря» и сборника «Пословицы русского народа», Даль оставил векам самые выверенные тексты, представленные часто в нескольких вариантах, и дополнять или перемешивать их с другими, не далевскими, было бы нестоящим делом.
Сказ и раёшник ― два исходные жанра для этих опытов, названных «словязью», ― самые близкие к стихии народного мыслетворчества, фантазии, лирики и юмора, которая веками отрабатывала разнообразные малые фольклорные формы ― пословицы, присказки, потешки и пр. Кстати, именно Даль явился основоположником сказа как литературного жанра в чистом виде. «Русские сказки Казака Луганского» появились почти в одно время с гоголевскими «Вечерами на хуторе…», которые не были сказами в полном смысле.
Специалисты, возможно, определят основное жанровое качество этих опытов и место их рядом с раёшником и сказом ― разумеется, если обратят на них внимание, на что я лишь надеюсь. Но какой бы ни представлялась их жанровая принадлежность, и независимо от признания этой формы полужанром ли, поджанром, около-жанром, ― название я решил ей дать.
СЛОВЯЗЬ ― «хлебниковское» слово; хотя у Велимира я его не встретил, родилось оно в стихии его словотворческих родников. Если не удалось мне в я з а н и е, то пусть это будет в я з к а в простейшем значении ― связывание. Во всех пословицах, прибаутках и пр. я не изменил и не переставил ни единой буквы, связывал же их с помощью пунктуации, при этом иногда соединял их в большие предложения, но ни одной не дробил.
О чувстве меры в любой работе и в любом творчестве излишне повторяться. «Без меры и лаптя не сплетёшь»… Чтобы понять, насколько это чувство споспешествовало моей рискованной работе или насколько оно мне изменяло, я решился на встречу с читателями.
( Read more... )
III. Дурак по дуру далеко ходил
Не смыслит Вавила ни уха, ни рыла: по ненастью лыко драл, а по вёдру лапти плёл; за сохой в сапогах, по селу в лаптях, в церковь ― босой; за всё берётся, да не всё удаётся ― и куёт, и дует, и сам не знает, что будет. Голосом пляшет, а ногами поёт. Давно занял грош на перевоз, да некуда ехать; пошёл чёрных кобелей набело перемывать. Пошло дело на лад ― словно один держит, другой не пускает.
Он ― всё: и повар, и ямщик; и с баклажкой сбитенщик; он и кучер, он и кухарь, и косарь, и маляр ― всему учён, только не изловчён, не по разуму рвение:
― Подай косаря ― казнить, рубить комара.
― Седлай порты, надевай коня, тащи корову на баню ― травы много.
― Когда ржи немного, толки пшеницу да пеки паляницу.
― Не подбивай клин под овсяный блин ― поджарится, сам свалится.
― Попалась ворона в сеть ― попытаюсь, не станет ли петь.
Не смыслит ни бельмеса, а суётся бесом:
― В углу палка стоит, оттого на дворе дождь идёт.
― Не в том сила, что кобыла сива, а в том, что не везёт. Умыкали Савраску горки да овражки. Две лошади белые, третья голая ― мерин гнед, а шерсти на нём нет.
― Однажды шёл дождик, выменял слепой у глухого зеркало на гусли.
( Read more... )
…Спроси у ветра совета, не будет ли ответа? Ехал не путём, погонял не кнутом ― за семь вёрст киселя есть. От худа добра не ищут. Хрен редьки не слаще, чёрт полена не мягше.
(О чёрте речь, а он навстречь.)
― Никак ты в белой горячке? ― Упёрся да стал, как поперёк горла. ― Чем бояться чертей, так бойся людей. День пируют, а неделю голова с похмелья болит. Нашего непоседа ни дома, ни у соседа. Спроси в людях, что дома деется?
― Болтай, болтай ― недалеко Валдай!
― Не шуми во хмелю, когда я не велю. Я тебе дам знать Кузькину мать!
― У нашего Кузьмы хуй возьми!2 Нашему Луки и чёрт с руки! Принялись гулять ― так не дни считать. Тонуть ― так в море, а не в поганой луже. Наш Тарас не хуже вас…
― Всякая старина свою плешь хвалит.
― Аль моя плешь наковальня, что всяк по ней бьёт?..
― Лыс конь ― не увечье, плешив молодец ― не бесчестье.
― Который час?
― Который час ударит, тот и сосчитаем. Знаешь счёт, так и сам сочтёшь.
― Не гляди на меня комом, гляди россыпью!
― Вавило, утирай рыло, проваливай мимо! Пришёл нéзван, так поди же нéдран!
― Кума, сойди с ума ― купи вина! Я тебе челом, а ты уж знаешь ― о чём…
― У меня на это уши залегли. Бей челом в тюрьме да в богадельне.
― Я хочу!
― Ну хоти, поколе не расхочешь.
― Хочу, так не шучу…
― Возьми чёрта в стуле. Облизнись да домой воротись. Постой, не вороши, у тебя лапы не хороши; прочь поди, в грех не вводи! Одуй когти по самы локти! И не этакие меня гладили, да и то не поладили.
............................
…Отказ ― как длинный шест. Что за город ― и калача купить не на что. Кто в лес, кто по дрова, кто рубль, кто полтора!..
Шалишь, кума, не с той ноги плясать пошла: знать Фёклу по рылу мокру!
_______
Ушёл Вавило по мотовило, да видно лесом задавило.
1976 ― 1977, 1993.
( Read more... )